Navigând pe Web în căutare de informații, v-ați gândit să consultați site-uri străine, dar nu puteți traduce totul așa cum ați dori? Atunci cred că ai nevoie de un traducător instant: sunt mai multe pe web, știi? Chiar dacă știți o limbă, a avea un traducător rapid și precis este ceva util. O traducere instantanee vă permite să înțelegeți mai rapid fațetele unei limbi străine și, în caz de călătorie în străinătate, să fiți mai bine înțelese de alte persoane.

Dacă credeți că exact asta căutați, atunci sunt fericit să vă informez că ați ajuns la locul potrivit, la momentul potrivit, deoarece în ghidul pe care urmează să-l citiți m-am gândit că vă voi ajuta să găsiți - și utilizați corect - instrumentele. cele mai fiabile traduceri instantanee disponibile astăzi online. Unele dintre acestea sunt mai potrivite pentru traduceri instantanee de pagini web, altele de text și documente, în timp ce altele vă pot ajuta să conversați în alte limbi sau să traduceți fotografii și videoclipuri în timp real.

Pe scurt, tot ce trebuie să faceți este să vă simțiți confortabil și să luați câteva minute pentru a înțelege cum să ai traducere instantanee a conținutului pe care îl preferați. Pun pariu că, odată ce ați citit acest ghid, nu veți avea dificultăți în identificarea celui mai potrivit instrument de traducere simultană pentru situație. Lectură fericită și, mai presus de toate, traducere bună!

ghidul meu dedicat descărcării, instalării și utilizării pe diverse sisteme de operare și dispozitive cu care este compatibil.

Google Chrome s-a impus rapid ca unul dintre cele mai utilizate browsere web și acest lucru a fost posibil din mai multe motive, inclusiv integrarea puternică cu alte servicii și programe create de Google. Printre instrumentele incluse în Chrome există și Google Traducere, software-ul de traducere interactiv multilingv, capabil să ofere traducere instantanee a paginilor web. Ce înseamnă asta în termeni practici? Pur și simplu, cu câteva clicuri puteți traduceți pagini web întregi scris într-o limbă străină. Lasă-mă să-ți spun cum.

Evident, primul pas pe care trebuie să-l faci este să deschizi Google Chrome. După deschidere, continuați prin conectarea la o pagină într-o limbă străină la alegere. De exemplu, faceți testul vizitând Wikipedia în engleză, alternativ căutați o pagină web făcând clic pe bara gri din partea de sus care scrie Căutați pe Google sau introduceți adresa URL și apoi scriind numele conținutului de căutat pe web sau pe site-ul la care să vă conectați.

Ei bine, făcut acest lucru va fi același program pentru a identifica limba site-ului pe care l-ați deschis și mereu activat bara de adresa în partea de sus puteți vedea prezența unor simboluri mici în dreapta. Instrumentul de traducere instantanee pentru paginile web arată simbolul Google Translate, care este un „G” cu o ideogramă în spate. Pentru a traduce pagina trebuie să faceți clic pe acest simbol și, în fereastra care se deschide, apăsați butonul Italiană în locul limbii originale: în acest fel puteți vedea instantaneu întreaga pagină tradusă.

Folosind același mecanism, puteți traduce toate site-urile dorite și chiar setați o limbă țintă diferită sau reguli de traducere fixe (cum ar fi traducerea întotdeauna a unui anumit site sau limbă). Toate acestea sunt posibile printr-un clic pe logo cu cele trei puncte pe verticală, în dreapta sus și alegând una dintre opțiunile de activat.

Vă avertizez că s-ar putea întâmpla și ca instrumentul să nu traducă, din fericire acesta este un eveniment rar și, de obicei, ușor de rezolvat printr-un clic pe buton Actualizați, plasat în stânga sus (sigla este o săgeată care formează un cerc în sensul acelor de ceasornic), sau încercând să faceți clic din nou pe limba originală și apoi din nou pe cea italiană.

traducător, google, siglă sau, buton, limbi, timp, pagini b, dispozitiv, care, traducere, prin, posibil, faceți clic, real

Confortul utilizării Google Chrome și a instrumentelor sale integrate de traducere instantanee nu este prerogativa exclusivă a computerelor, deoarece aceeași experiență de traducere este disponibilă și în versiune mobila. Nu vă faceți griji, dacă nu ați folosit încă Google Chrome pe un dispozitiv mobil, vă voi explica cu plăcere cum puteți traduce imediat pagini web întregi chiar și de pe smartphone sau tabletă.

Dacă aveți un dispozitiv Android, Google Chrome este cel mai probabil deja preinstalat, în timp ce dacă nu îl aveți deja sau dacă utilizați un dispozitiv iOS / iPadOS, soluția este la fel de simplă, deoarece trebuie doar să descărcați și să instalați browserul prin magazinul integrat. Dacă aveți nevoie de ajutor cu acești pași, vă rugăm să consultați ghidul pe care vi l-am spus la începutul paragrafului.

Deschideți așadar Google Chrome pe dispozitiv și vizitați o pagină web într-o limbă străină. Veți vedea automat un casetă de traducere în partea de jos a ecranului. Datorită acestei casete, puteți continua traducerea paginii atingând limba Italiană, sau accesați funcțiile avansate, atingând butonul i trei puncte pe verticală.

Din acest meniu, ca și în cazul versiunii desktop a browserului, puteți seta Chrome să traducă automat un anumit site sau o anumită limbă. Atât, nimic mai simplu și mai rapid!

Android Play Store (dacă nu este deja instalat pe dispozitiv) sau din App Store. Funcționarea Google Translate este practic identică între aceste două versiuni, deci chiar dacă mă refer la versiunea Android, puteți urma în siguranță aceleași instrucțiuni pe iOS / iPadOS.

După ce ați descărcat și instalat această aplicație, care este complet gratuită, deschideți-o cu un atingeți pictograma acestuia prezent pe ecranul de start sau în sertar, reprezentând litera „G” cu o ideogramă în spate. Pe ecranul principal, puteți alege limba de origine (atingând limba scrisă din stânga sus) și limbă țintă (atingând pe cel scris în dreapta sus). Pentru a începe traducerea instantanee, trebuie doar să apăsați tastazona albă imediat sub limba sursă și utilizați tastatura dispozitivului pentru a scrie textul de tradus. Procedând astfel, veți vedea textul tradus apărând simultan în spațiul din dreapta.

După cum sa menționat, cu toate acestea, Google Translate nu se limitează la traducerea textelor scrise sau lipite, ci extinde și metodele de introducere a funcțiilor aparat foto, Mână liberă, Conversaţie este Voce. Prima dintre aceste funcții poate fi foarte utilă atunci când aveți o fotografie sau o imagine cu text într-o limbă străină și doriți să o traduceți fără a fi nevoie să copiați textul.

Dacă aceasta este metoda pe care doriți să o utilizați, atingeți butonul aparat foto, atunci dă-ți consimțământul la aplicație pentru a accesa camera și veți vedea camera dispozitivului activat. De aici, în partea de sus puteți selecta limbile sursă și destinație cu o apăsare pe meniurile derulante respective, în timp ce în partea de jos puteți selecta modul Instantaneu, Detecta este Conteaza.

Prima funcție este activă automat și vă permite să încadrați textul pentru a obține o traducere în timp real pe ecran. A doua funcție implică achiziționarea unei fotografii, prin urmare cadru textul de tradus e clipește o fotografie, atingând butonul în formă de cerc alb.

Din previzualizarea fotografiei puteți alege opțiunea Selectează tot pentru a permite aplicației să localizeze tot textul din fotografie pentru a-l traduce, sau puteți glisați degetul peste text doriți să traduceți evidențiindu-l. În ambele cazuri, aplicația va raporta traducerea imediat în partea de sus a ecranului.

A treia funcție de traducere a camerei este practic identică cu a doua, cu excepția faptului că fotografia nu este capturată pe loc, ci trebuie aleasă din Galerie dispozitiv, de exemplu pentru a traduce textul în fotografii care au fost deja făcute. Pentru a-l utiliza, continuați apăsând pe siglă este naviga în Galerie pentru a alege imaginea de tradus.

Revenind la funcțiile de traducere, este de asemenea posibil să dați una ca intrare scrierea cu mâna liberă, atingând imaginea scrierea stiloului și apoi folosind degetul ca și cum ar fi vârful unui stilou pentru a introduce text (sau folosind stylus-ul dispozitivului, dacă este acceptat). Din nou, Google Translate returnează o traducere simultană.

Se pare că este foarte interesant, deși funcția nu este încă perfectă Conversaţie deoarece a fost conceput în scopul traducerii simultane a conversației cu alte persoane. În practică, vorbind și ascultând la rândul lor traducerile făcute de aplicație, este posibil să schimbi gânduri și opinii chiar și cu cei care nu vorbesc aceeași limbă.

Pentru a încerca această funcție, procedați după cum urmează: atingeți pictograma Conversaţie afișând două microfoane apropiate și, dacă se solicită, dă-ți consimțământul pentru a utiliza microfonul. În partea de jos a ecranului puteți seta limba și persoana cu care doriți să vorbiți. Este esențial să recompensați buton cu microfon afișarea unei limbi specifice înainte ca unul dintre cele două să vorbească sau permiteți aplicației să detecteze și să gestioneze automat limbile vorbite în conversație. În acest din urmă caz, activați funcția Automat, apăsând pe buton gri central, pentru a lansa mecanismul de ascultare și traducere simultană.

Ultima funcție inclusă în aplicația Google Translate este cea care permite dictează textul a traduce. Pentru ao utiliza, atingeți pictograma care descrie un microfon cu voce scrisă, apoi continuați dictând pe telefon cât doriți să traduceți. Traducerea va avea loc pe baza limbilor de intrare și ieșire setate.

Google Traducere. În acest caz, instrumentul este mai potrivit pentru traducerea textelor direct de pe Internet, introduse prin tastare sau prin copiere și lipire, indiferent de browser folosit. În plus, există și alte caracteristici foarte interesante despre care vreau să vă spun.

Traducerea textelor, de asemenea, în acest caz are loc simultan cu inserarea. Odată conectat la site, alegeți limba sursă și limba țintă. Pentru prima, faceți clic pe sageata in jos în caseta din stânga, apoi localizați limba din listă sau utilizați bara de căutare. Pentru limba țintă, veți găsi același tip de săgeată deasupra casetei din dreapta. Alternativ, faceți clic pe element Detectează limbajul să îl lăsați pe Google Translate să recunoască limba.

Odată ce acest lucru este făcut, tot ce trebuie să faceți este să scrieți ceea ce doriți să traduceți sau să lipiți textul în spațiu liber în stânga, pentru a o vedea tradusă în spațiul din dreapta. Prin lipirea în schimb aURL unui site web, îl veți vedea pe acesta din urmă într-o versiune tradusă.

Inserarea textului poate avea loc și prin intermediul microfon, făcând clic pe sigla care o reprezintă, exprimând consimțământul de a utiliza microfonul în caseta de mai sus și apoi începând să vorbească. Odată ce traducerea este terminată, puteți chiar să adăugați traducerea la una lista de favorite, pur și simplu făcând clic pe logo în formă de stea care se află în partea dreaptă sus a traducerii. Dacă sigla devine galbenă, înseamnă că traducerea a fost adăugată la favorite.

Este posibil să se consulte mai târziu i preferate cu un clic pe stea plasat în centrul inferior cu inscripția Salvați. În același spațiu, dacă trebuie să verificați traducerile anterioare, faceți clic pe buton Cronologie pentru a deschide o coloană din dreapta ecranului cu o listă de traduceri de la cea mai recentă la cea mai îndepărtată.

Pentru a profita la maximum de traducerile Google Translate, aș dori să subliniez posibilitatea consultării definiții, exemple de utilizare și lista de sinonime. În cazul traducerii unor termeni individuali, Google Translate propune unii traduceri alternative la cea principală care arată ruda liniile de utilizare a frecvenței. Pentru a asculta pronunția unui cuvânt sau a întregului text, tot ce trebuie să faceți este să faceți clic pe siglavorbitor lângă cuvintele din caseta respectivă.

În cele din urmă, o caracteristică care vine de multe ori la îndemână este traducerea documentelor, accesibil făcând clic pe butonul de mai sus Documente. În ceea ce privește traducerea textelor inserate, și aici primul lucru de făcut este să alegeți limba de intrare și de ieșire și apoi să încărcați un document text. Formatele acceptate sunt, doc, docx, odf, pdf, ppt, pptx, ps, rtf, txt, xls sauxlsx.

Puteți continua încărcarea făcând clic pe butonul albastru central Căutați pe computer, apoi navigați la folderul care conține fișierul de tradus salvat pe dispozitivul dvs. e făcând dublu clic pe fișier, pentru a o încărca în Google Translate și a vedea o traducere aproape imediat, după ce faceți clic pe buton Traduceți, pe dreapta.

YouTube include instrumente pentru traducerea conținutului său? Așa este, puteți profita de diferite instrumente de traducere a conținutului pentru a înțelege mai bine videoclipurile în limbi străine. Utilitatea acestor instrumente se extinde nu numai la cazul în care sunteți spectator, ci și la cei care creează videoclipuri. De fapt, traducerea favorizează vizibilitatea în rândul unui public mai larg, îmbunătățește gradul de utilizare a conținutului și permite, prin subtitrări, utilizarea chiar și de către surzi (sau pur și simplu celor care nu pot crește volumul).

YouTube vă permite să utilizați traduceri personale, permite utilizatorilor să furnizeze în mod independent traducerea și subtitrarea sau să utilizeze instrumentul de subtitrare automată. Acesta din urmă folosește un algoritm de recunoaștere a vocii pentru a adăuga subtitrări la videoclipuri în timp real.

Ca spectator, pentru a vă bucura de subtitrări, indiferent dacă au fost create de alții sau prin recunoaștere vocală, trebuie doar să urmați câțiva pași simpli. Primul este să vă conectați la YouTube (din browser sau aplicație pentru Android SAU iOS / iPadOS) și căutați videoclipul doriți, folosind bara de căutare din partea de sus a centrului.

Din ecranul cu rezultate, continuați făcând clic pe videoclipul pe care îl preferați și, odată deschis, veți observa în bară jucător o pictogramă mică lângă pictograma roată. Îl poți identifica după forma unui cutie albă cu linii negre. Deci, faceți clic pe acest logo și imediat vor veni subtitrări activate; dacă nu găsiți această pictogramă, înseamnă că subtitrările nu sunt disponibile pentru videoclipul selectat.

Funcția de subtitrare include și unele setări, inclusiv cea a traducerii. De fapt, dacă ați activat subtitrările, acestea vor fi cel mai probabil într-o limbă străină, asta pentru că trebuie să le activați, dacă sunt disponibile, pe cele în limba pe care o preferați.

Puteți face acest lucru făcând clic pe sigla fișieruluiAngrenaj și apoi făcând clic pe element Subtitrări. Din acest meniu puteți alege ce subtitrări să activați și accesa setările făcând clic pe element Opțiuni. Dintre cele mai utile opțiuni, aș dori să subliniez aceea a traducere automată, sau cele care ajustează dimensiunea, culoarea, fontul și fundalul subtitrărilor.

Traducător Bing - o primă alternativă la Google Translate pe care aș dori să o sugerez este acest instrument de traducere creat și dezvoltat de Microsoft. Operațiunea este foarte simplă și similară cu cea a traducătorului Google. În practică, trebuie doar să introduceți textul (un cuvânt sau blocuri întregi de text) în caseta cu limba sursă, pentru a o vedea tradusă simultan în caseta cu limba țintă.

  • Traducător și dicționar iTranslate (Android / iOS / iPadOS) - este una dintre cele mai valabile aplicații pentru traducerea automată în și din peste 80 de limbi. Punctul său forte este cu siguranță viteza de traducere și dicționarele mari selectabile. Funcția de este, de asemenea, foarte utilă completare automată. Aplicația este gratuită și oferă posibilitatea achizițiilor în aplicație pentru a activa funcții suplimentare.
  • Dicționar Reverso Translator (Android / iOS / iPadOS / Online) - este un instrument de traducere foarte special și diferit de cele pe care le-am sugerat până acum. Conceptul care guvernează funcționarea sa este de a asista utilizatorul care dorește să traducă și, în același timp, să învețe mai bine o limbă străină. Limbile incluse gratuit sunt 14 și fiecare dintre ele are o bază de date cu exemple de utilizare provenind și din filme, articole, cărți și site-uri web. Alături de versiunea gratuită există o versiune Premium achiziționabil în aplicație la prețul de 1,99 euro. Această versiune elimină orice publicitate, vă permite să programați exerciții personalizate și crește numărul de rezultate și căutări offline din istoricul dvs. personal.
  • WordReference - acest site este, fără îndoială, unul dintre cele mai precise și avansate instrumente de traducere accesibile direct de pe web.Traducerea nu este a unor texte întregi, ci doar a unor cuvinte unice, ci precizia și cantitatea de detalii furnizate, cum ar fi exemple de utilizare a cuvântului în contexte diferite sau discuțiile raportate pe forumul WordReference cu privire la o utilizare specifică a termenului sau a unei expresii, sunt, fără îndoială, elemente care ajută la schimbarea traducerilor. Utilizarea este foarte simplă, din pagina principală faceți clic pe meniul derulant mai jos pentru a seta limbile și a scrie în bara de căutare în centrul paginii cuvântul de tradus.
  • Traduceți - este traducătorul în care a introdus Apple iOS 14. Vă permite să traduceți instantaneu cuvinte și fraze, chiar și cu intrare vocală și feedback vocal pentru ieșire.